Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]
Йорик почесал за ухом.
— Ну, все предполагалось несколько иначе…
— И как же? — грозно и требовательно спросил Род.
— Ну, все началось с тоталитаристов…
Род насупился.
— Как при помощи тектогенетики. — Йорик показал пальцем на Кобольда. — Ты мог заметить, что это им неплохо удалось. В будущем разработано несколько превосходных приспособлений для использования в генной инженерии.
Род кивнул:
— Ладно, понял. Так что они там напридумывали?
— Неандертальцев с Дурным Глазом. — Йорик усмехнулся. — Они наделали мутантов-телепатов и расселили их на Земле. Они решили, что они расплодятся и станут доминировать в любом обществе, в котором будут существовать… полностью вытеснив остальных. Для футуристов это облегчило бы многое — они смогли бы ликвидировать демократию в самом зародыше.
Род поежился.
— Наверняка. — Он живо представил себе человечество, идущее по длинной дороге истории; и тут подумал, что всегда находился тиран или группа тиранов, стремящихся к власти. — Я так понимаю, что эти телепаты генетически являются отличной от неандертальцев расой.
Йорик кивнул.
— Не способны к воспроизведению потомства. Они бы постепенно вымерли, не желая бороться за власть из страха быть истребленными неэсперами.
— Значит, вы этим и воспользовались.
Йорик утвердительно кивнул:
— Да, убедили их объединиться — всех способных к телепатии. Тоталитаристы допустили ошибку, позволив природе идти своим чередом; они оставили их без присмотра.
— Чего не сделали вы, разумеется.
— Мы решили наблюдать за ними. — Йорик чуть смутился. — Но однажды ночью тоталитаристы напали на нас, уничтожили основные силы „Общества Охраны Прав Личности, Обладателей Патентов в Частности“, а остальных разогнали, потом установили машину времени и переселили всех неандертальцев на Грамарий.
Глаза Рода округлились.
— Теперь, кажется, до меня начинает доходить. Интересно, чего они ожидали от варваров?
— К тому времени, когда мы отыскали их, они носились как сумасшедшие в рогатых шлемах, и только и знали, что говорили о походе викингов… не думаю, что это им самим пришло в голову.
— Тогда вы напали на тоталитаристов, победили, забрав неандертальцев снова под свою опеку. Но почему вы их не отправили куда-нибудь в другое место?
— Сжалься над бедными людьми, милорд! Ты что, хочешь, чтобы всю свою жизнь они только и делали, что летали, как мячики в некой космической игре в пинг-понг? Нет, мы решили, что лучше оставить их здесь и попытаться защищать их. Мы выставили большую охрану… но забыли о тактике под названием „проникновение в тыл противника“.
— Маджхорк. — Род скривился. — Но он не настоящий неандерталец?
— О, нет, он гениальное творение… такой же, как я!
Род уставился на Йорика. Потом кивнул.
— Понимаю. Они „адаптировали“ его в раннем детстве и сделали из него агента.
Йорик кивнул:
— Перспективный план, и он сработал. Нам ничего не оставалось делать: ведь не убивать же тех, кого мы пытались подвести к цивилизованному пути развития, — и мы бежали. — Вид у него стал несчастным. — Мы совершили ошибку.
Род вздохнул:
— Теперь ничего не поделаешь.
— Ну, не думаю…
В это время в пещеру ворвался Туан. Он бросил взгляд на Кобольда и застыл на месте… какое-то время он молча смотрел на него — монстр был отключен, но зрелище все равно было не из приятных. За его спиной послышался стук копыт и топот сандалий — отец Чиллди, запыхавшись, ворвался в пещеру и остановился, уставившись на монстра.
— Ваше Величество… что…
Туан повернулся, сдвинул брови, потом заметил того, кто находился за спиной монаха.
— Господин волшебник!
Род оглянулся:
— Да?
— Но как ты… — Туан вытаращил на него глаза. — Ты даже сейчас… — Он снова перевел взгляд за спину монаха.
Род удивленно посмотрел туда и увидел…
Самого себя: громадный, на огромном скакуне, красавец, с фигурой античного бога. Отец Чиллди уставился на двойника, потом на Рода, снова на двойника, на Рода… и двойник вдруг начал уменьшаться, лошадь сжиматься, лицо двойника стало более домашним, что ли, черты лица неправильными, лепные мускулы куда-то исчезли… и Род понял, что смотрит на свою точную копию.
Отец Чиллди переводил взгляд с одного господина главного волшебника на другого, словно метроном.
— Но что… как…
— Это все ты, — пробубнил Бром позади него. — Именно ты создал этого двойника, святой отец, сам о том не подозревая.
Отец Чиллди закатил глаза, колени его подкосились, и он рухнул без сознания.
— Ничего, скоро придет в себя, — заверил Род окружающих.
— Чего нельзя сказать о твоем двойнике, — фыркнул Бром.
Действительно, всадник на глазах превратился в бесформенную массу и снова стал ведьминым мхом.
Игрушечный резиновый топорик ударил Рода по шее, и тоненький голосок скомандовал: „Сдавайся!“
Род улыбнулся, поднял руку и снял своего сына с плеча.
Магнус удивленно посмотрел на Рода.
— Беби плохой?
— Нет, очень хороший. Как ни странно, хороший. — Он пощекотал Магнуса, и ребенок заверещал. — Но папа сейчас занят, а для тебя у меня тоже есть работа.
Магнус склонил голову набок.
— Беби поможет!
— Хорошо. — Род показал на груду ведьминого мха. — Убери вот это, сделай это ради папочки, хорошо?
Ребенок покосился на мох, потом лицо его сделалось напряженным. Мох начал делиться на мелкие куски — на пятьдесят, а то и на шестьдесят — каждый из которых начал вытягиваться, деформироваться, появились руки, ноги, шлемы, щиты, доспехи… и армия игрушечных воинов выстроилась в ожидании приказа.
— Очень хорошо! — воскликнул Магнус и соскочил с рук Рода. — Шагом марш!
Он полетел к входу в пещеру, отдавая приказы, а его армия маршировала за ним. В воздухе просвистела метла, потом рука крепко схватила ребенка.
— И куда ты отправился, мой дорогой малыш?
— Мама! — радостно воскликнул ребенок и обвил ее шею своими ручонками.
Рядом с Гвен приземлилась Агата. Она улыбнулась при виде матери с ребенком.
— Эй, уважаемая дама! — позвал ее Туан. — Как чувствуют себя твои волшебницы и волшебники?
— Все в полном порядке, — сказала Агата, приближаясь к нему. — Но уверена, что господин главный волшебник сам кое-что расскажет тебе.
Туан вопросительно посмотрел на Рода, тот кивнул.
— Понимаешь, сначала я не верил… но когда мозг в третий раз окутал туман, я начал понимать, что к чему. — Он повернулся к Агате — А как ваш сын?